Showcase May-June 2014 - page 36

jungen man!
Lat mich iu gevallen!
Swaz hie gat umbe,
daz sint allez megede,
die wellent an man
alle disen sumer gan!
Chume, chum geselle
min,
ih enbite harte din,
ih enbite harte din,
chume, chum geselle
min.
Suzer roservarwer
munt,
chum um mache mich
gesunt,
chum um mache mich
gesunt,
suzer roservarwer munt.
Swaz hie gat umbe,
daz sint allez megede,
die wellent an man
alle disen sumer gan!
Were diu werlt alle min
von deme mere unze an
den Rin,
des wolt ih mih darbe,
daz diu chünegin von
Engellant
lege an minen armen.
Estuans interius
ira vehementi
in amaritudine
loquor mee menti:
factus de materia,
cinis elementi
similes sum folio,
de quo ludunt venti.
Cum sit enim proprium
viro sapienti
supra petram ponere
sedem fundamenti,
All you young men!
Let me please you!
They who go dancing
round
are the young maidens
who will go without a
man
this whole summer
long!
Come, come, my love,
I have waited for you
for so long,
I have waited for you
for so long,
come, come, my love!
Sweetest rosy-colored
mouth,
come and make me well
again,
come and make me well
again,
sweetest rosy-colored
mouth.
They who go dancing
round
are the young maidens
who will go without a
man
this whole summer long!
If the whole world were
mine
from the sea right up to
the Rhine
I would gladly cast it
aside
if the Queen of England
lay in my arms.
Seething inside
with boiling rage
in bitterness
I say to myself:
all things made of matter
will revert to ashes
I am like a leaf,
tossed around by winds
at play.
The way that
the wise man
sets down his house
is on foundations of
stone,
prata iam serena,
salit cetus avium
silve per amena,
chorus promit virginum
iam gaudia millena.
Omnia Sol temperat
purus et subtilis,
novo mundo reserat
faciem Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis,
et iocundis imperat
deus puerilis.
Rerum tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
iubet nos gaudere,
vias prebet solits,
et in tuo vere
fides est et probitas
tutum retinere.
Ama me fideliter!
Fidem meam nota:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota.
Ecce gratum
et optatum
Ver reducit gaudia;
purpuratum
floret partum,
Sol serenat omnia.
Iamiam cedant tristia!
Estas redit,
nunc recedit
Hyemis sevitia.
Iam liquescit
et decrescit
gando, nix et cetera,
bruma fugit,
et iam sugit
Ver Estatis ubera;
illi mens est misera,
qui nec vivit,
nec lascivit
sub Estatis dextera.
Gloriantur
et letantur
the peaceful meadows
laugh,
a flock of birds
rises from the pleasant
forest,
and a chorus of maidens
brings a thousand joys.
All things are tempered
by the sun
so pure and fine,
a new world is revealed
by April’s gentle face,
the spirit turns
toward thoughts of love,
and pleasure rules
over all
as a youthful god.
Nature’s great renewal,
with the yearly arrival of
spring
in all its glory
bids us rejoice;
it is best to keep to the
well-worn path—
in the springtime of
your youth
there is virtue and
honor
in being true to your
lover.
Love me truly!
Remember my
faithfulness:
with all my heart
and all my mind
I am with you
even when far away,
whoever knows such love
knows the torture of
Fortune’s wheel.
Behold, the gracious
and long-awaited
spring, which brings
back pleasure
and with purple flowers
adorns the fields,
the sun brings peace to
everything.
Away with sadness!
summer returns,
and now departs
cruel winter.
Now melt away
and disappear
hail, snow, and the rest,
winter flees,
and spring nurses
at summer’s breast;
wretched is the person
who neither lives,
nor lusts
under summer’s spell.
They glory
and delight
36
MINNESOTA ORCHESTRA SHOWCASE
Text and Translation
june 26, 27, 28, 29
5. ECCE GRATUM
CHORUS
8. CHRAMER, GIP DIE VARWE MIR
CHORUS
UF DEM ANGER — ON THE GREEN
6. DANCE
7. FLORET SILVA
Chorus
in melle dulcedinis,
qui conantur,
ut utantur
premio Cupidinis;
simus jussu Cypridis
gloriantes
et letantes
pares esse Paridis.
Floret silva nobilis
floribus et foliis.
Ubi est antiquus
meus amicus?
Hinc equitavit,
eia, quis me amabit?
Floret silva undique
nah mime gesellen ist
mir wê.
Gruonet der walt
allenthalben,
wâ ist min geselle alse
lange?
Der ist geriten hinnen,
o wî, wer sol mich
minnen?
Chramer, gip die
varwe mir,
die min wengel roete,
damit ich die jungen
man
an ir dank der
minnenliebe noete.
Seht mich an,
jungen man!
Lat mich iu gevallen!
Minnet, tugentliche
man,
minnecliche frouwen!
minne tuot iu hoch
gemuot
unde lat iuch in hohlen
eren schouwen.
Seht mich an,
jungen man!
Lat mich iu gevallen!
Wol dir, werlt, daz dubist
also freudenriche!
Ich will dir sin undertan
durch din liebe immer
sicherliche.
Seht mich an,
in honeyed sweetness,
those who strive for
and make use of
Cupid’s reward;
let us submit to Venus’
commands
glorified
and joyous
at being equals of Paris
[Helen’s lover].
The noble forest
blossoms with flowers
and leaves.
Where is that former
lover of mine?
He rode away on his
horse,
alas,whowilllovemenow?
The forest all around is
in flower,
I long for my lover.
The forest all around is
in flower,
why is my lover gone so
long?
He rode away on his
horse,
alas, who will love me
now?
Shopkeeper, give me
colored rouge,
to paint my cheeks so
crimson red,
that I may make these
bold young men
love me against their
will.
Look at me,
all you young men!
Let me please you!
Make love, good men,
to women worthy to be
loved!
Love shall raise your
spirits high
and put a spring into
your step.
Look at me,
all you young men!
Let me please you!
Hail, world
so rich in joy!
I will gladly serve you
for the pleasures you
grant!
Look at me,
CHUME, CHUM GESELLE MIN
SMALL CHORUS
SWAZ HIE GAT UMBE
CHORUS
10. WERE DIU WERLT ALLE MIN
CHORUS
PART II
IN TABERNA — IN THE TAVERN
11. ESTUANS INTERIUS
BARITONE
9. REIE
SWAZ HIE GAT UMBE
CHORUS
4. OMNIA SOL TEMPERAT
BARITONE
1...,26,27,28,29,30,31,32,33,34,35 37,38,39,40
Powered by FlippingBook